Spørgsmål

undertekster


Kan vi få undertekster på “Scener fra et ægteskab” af Bergman


20 Kommentarer

Omdømme 5
Badge +5

Kan vi få undertekster på “Scener fra et ægteskab” af Bergman

:slight_smile: Du mener givet, Scener fra et ægteskab Som er på C More. Jeg ikke se det er muligt. lige at sætte undertekster på denne Film.  

Skyldes måske at Undertekster, kun er tilgængelige på. nyt indhold på tv.yousee.dk og i YouSee Tv & Film-appen. Det ved youSee Forum Team, mere om når de kommer forbi her.

Ellers link her. https://kundeservice.yousee.dk/tv/streaming/undertekster

Omdømme 7
Badge +7

På de nye filmkanaler Cmore og Viasat, som vi fik i stedet for Discovery Network, kan der sættes undertekster på ved at slå undertekster til på TVet. 

Omdømme 5
Badge +5

På de nye filmkanaler Cmore og Viasat, som vi fik i stedet for Discovery Network, kan der sættes undertekster på ved at slå undertekster til på TVet. 

:slight_smile: Så misforstod jeg tråden, troet det var filmen Scener fra.et ægteskab som  er inde på  youSee TV og Film  og ikke Cmore kanalerne på TV.  Husker ikke om side på Cmore  er Tekst TV side 599 På TV.  Ved du givet mere om Slangefar. 

God aften 

Tak for svar. Jeg mente ganske rigtigt den nævnte film på Cmore; jeg håber, at nogen, som kan gøre noget ved det, ser dette.

Med venlig hilsen

Omdømme 7
Badge +3

YouSee Forum er primært for brugere, der hjælper andre brugere. Der er næppe så meget, man som bruger kan gøre hvis danske undertekster mangler, og de ikke er tilgængelige ved indstillinger på TV-boks, TV eller app. Normalt er der altid danske tekster på film med udenlandsk tale (her svensk), så der er en fejl fra YouSee’s (eller C More’s) side når teksterne mangler. Man kan ikke påregne at YouSee ser dette i YouSee Forum, eller at de reagerer på det.

Kontakt til YouSee fremgår af denne side: https://kundeservice.yousee.dk/contactus

Man kan også skrive på YouSee’s Facebook-side.

Tak for uddybende svar: Jeg går videre med anbefalingerne.

Med venlig hilsen

Omdømme 5
Badge +5

Tak for uddybende svar: Jeg går videre med anbefalingerne.

Med venlig hilsen

:slight_smile:  Hvis du kigger på linket stå der, således her.  Undertekster er kun tilgængelige på nyt indhold på tv.yousee.dk og i YouSee Tv & Film-appen  https://kundeservice.yousee.dk/tv/streaming/undertekster 

Så uden at kloge mig, må det så betyde at.det de nye film og osv der kommer til nu.frem af rettet. blot et gæt. Men det ved youSee mere om.

 

God aften 

Godaften!

Jeg ved godt, at man ikke kan bruge det til noget, men jeg kan da fortælle, at da jeg fik min første boks fra yousee, så var jeg ovenud begejstret for den, fordi når man havde optaget noget eller så noget i arkiv, så var det muligt at trykke på tekst-tv knappen på sin fjernbetjening til boksen, og så kunne man bruge side 399 til at se undertekster med.

Min mor har også en boks (fra et andet firma), og nu snakker vi 2020, og hun kan godt gøre det samme med at trykke på tekst tv knappen og trykke side 399 og få undertekster på på de programmer, som hun har optaget.

Hvorfor det skal være så indviklet og svært, det forstår jeg ikke, fordi det var engang så simpelt at se fjernsyn, men det er det absolut ikke mere. Nu er det jo en hel videnskab bare at komme til at kunne se DR1 og tv2.

Omdømme 7
Badge +3

Tak for uddybende svar: Jeg går videre med anbefalingerne.

Med venlig hilsen

:slight_smile:  Hvis du kigger på linket stå der, således her.  Undertekster er kun tilgængelige på nyt indhold på tv.yousee.dk og i YouSee Tv & Film-appen  https://kundeservice.yousee.dk/tv/streaming/undertekster 

Så uden at kloge mig, må det så betyde at.det de nye film og osv der kommer til nu.frem af rettet. blot et gæt. Men det ved youSee mere om.

 

God aften 

Der er nu også eksempler på at undertekster er tilgængelige på ældre materiale. F.eks. kan man slå undertekster til på serien Matador på DR’s streamingtjeneste DRDK. Men ikke på DR-indhold i YouSees TV-arkiv.

Omdømme 5
Badge +5

Tak for uddybende svar: Jeg går videre med anbefalingerne.

Med venlig hilsen

:slight_smile:  Hvis du kigger på linket stå der, således her.  Undertekster er kun tilgængelige på nyt indhold på tv.yousee.dk og i YouSee Tv & Film-appen  https://kundeservice.yousee.dk/tv/streaming/undertekster 

Så uden at kloge mig, må det så betyde at.det de nye film og osv der kommer til nu.frem af rettet. blot et gæt. Men det ved youSee mere om.

 

God aften 

Der er nu også eksempler på at undertekster er tilgængelige på ældre materiale. F.eks. kan man slå undertekster til på serien Matador på DR’s streamingtjeneste DRDK. Men ikke på DR-indhold i YouSees TV-arkiv.

Ja præcis jeg synes det var smart, om det var muligt at kunne sætte undertekster på. 

På“eksempelvis”  Film fra Bla Cmore osv. Men vel et. spørgsmål om økonomi eller andet siden det valges fra Inde på Cmore Film I bland Selv. Ingen ide der om. Men er fint som her på Forum nævnes at. det er muligt på Cmore kanalerne på TV at kunne sætte undertekster på. Jeg Tilstå gerne støder sjælen på det ikon med muligheden for at vælge danske undertekster. på  en del film på TV og Film app og Web fra youSee. som du nævner   eksempelvis på DR. som der nu på flere udsendelser osv nye og gammel. er muligt at tilføje undertekster- 

 

Omdømme 7
Badge +6

Godaften!

Jeg ved godt, at man ikke kan bruge det til noget, men jeg kan da fortælle, at da jeg fik min første boks fra yousee, så var jeg ovenud begejstret for den, fordi når man havde optaget noget eller så noget i arkiv, så var det muligt at trykke på tekst-tv knappen på sin fjernbetjening til boksen, og så kunne man bruge side 399 til at se undertekster med.

Min mor har også en boks (fra et andet firma), og nu snakker vi 2020, og hun kan godt gøre det samme med at trykke på tekst tv knappen og trykke side 399 og få undertekster på på de programmer, som hun har optaget.

Hvorfor det skal være så indviklet og svært, det forstår jeg ikke, fordi det var engang så simpelt at se fjernsyn, men det er det absolut ikke mere. Nu er det jo en hel videnskab bare at komme til at kunne se DR1 og tv2.


Kan man også med de diverse Linux PVR’s der kører med et Enigma 2 image.

På eks. min Vu+, der behøver jeg bare a trykke på AUDIO tasten på remoten, så ser man først de lydspor der er tilgængelig, men ved at vælge en af sub menuerne der inde, så kan man komme ind til de diverse undertekster der er tilgængelige, hvilket også incl. TTV undertekster og så tilgå dem direkte der, hvilket også gælder på alt det man har optaget.

Så det er nemt, jeg behøver ikke engang at anvende TTV’en på den for at få underteksterne frem.

Omdømme 1
Badge

var bedre om alle tekster blev fjernet

Omdømme 5
Badge +5

var bedre om alle tekster blev fjernet

:slight_smile: Statistikken siger: 900.000 danskere har problemer. med hørelsen og det anslås at 500 millioner mennesker på verdensplan. er plaget af høretab.

De skal så blot sejle i deres egen Sø Eller hvorledes  

 

Omdømme 7
Badge +3

var bedre om alle tekster blev fjernet

:slight_smile: Statistikken siger: 900.000 danskere har problemer. med hørelsen og det anslås at 500 millioner mennesker på verdensplan. er plaget af høretab.

De skal så blot sejle i deres egen Sø Eller hvorledes  

 

Der kan være flere grunde til at ønske danske undertekster, også på dansksprogede udsendelser, film og serier. Dels hvis man som nævnt har problemer med hørelsen, men også ved støjende omgivelser, hvis man selv ikke vil støje med TV-lyd, hvis man ikke er så god til dansk eller hvis der tales “mumlesprog”.

Det omvendte kan også nogen gange ønskes, d.v.s. at man kan slippe for danske undertekster på udenlandske udsendelser, film og serier. Der kan endvidere være ønsker om undertekster på et andet sprog end dansk.

Det ideelle vil være at man selv kan slå tekster til eller fra, således som det ofte er tilfældet på streamingtjenesterne, hvis man bruger disse gennem et direkte abonnement, og ikke gennem YouSee. Et eksempel kan være “Badehotellet” på TV2 Play. Afspilles der gennem YouSees TV-boks er der ingen danske undertekster, og de kan ikke slås til. Afspilles der gennem TV2’s egen afspiller (webside eller app) kan man vælge mellem at slå undertekster til eller fra. 

Omdømme 5
Badge +5

var bedre om alle tekster blev fjernet

:slight_smile: Statistikken siger: 900.000 danskere har problemer. med hørelsen og det anslås at 500 millioner mennesker på verdensplan. er plaget af høretab.

De skal så blot sejle i deres egen Sø Eller hvorledes  

 

Der kan være flere grunde til at ønske danske undertekster, også på dansksprogede udsendelser, film og serier. Dels hvis man som nævnt har problemer med hørelsen, men også ved støjende omgivelser, hvis man selv ikke vil støje med TV-lyd, hvis man ikke er så god til dansk eller hvis der tales “mumlesprog”.

Det omvendte kan også nogen gange ønskes, d.v.s. at man kan slippe for danske undertekster på udenlandske udsendelser, film og serier. Der kan endvidere være ønsker om undertekster på et andet sprog end dansk.

Det ideelle vil være at man selv kan slå tekster til eller fra, således som det ofte er tilfældet på streamingtjenesterne, hvis man bruger disse gennem et direkte abonnement, og ikke gennem YouSee. Et eksempel kan være “Badehotellet” på TV2 Play. Afspilles der gennem YouSees TV-boks er der ingen danske undertekster, og de kan ikke slås til. Afspilles der gennem TV2’s egen afspiller (webside eller app) kan man vælge mellem at slå undertekster til eller fra. 

Ja præcis MS-ERIK, vil være smart om det var muligt. at selv kunne slå tekster til eller fra. efter ønske og behov. Og som du skriver exempelvis  andet sprog end dansk

Omdømme 7
Badge +6

 

Det ideelle vil være at man selv kan slå tekster til eller fra, således som det ofte er tilfældet på streamingtjenesterne, hvis man bruger disse gennem et direkte abonnement, og ikke gennem YouSee. Et eksempel kan være “Badehotellet” på TV2 Play. Afspilles der gennem YouSees TV-boks er der ingen danske undertekster, og de kan ikke slås til. Afspilles der gennem TV2’s egen afspiller (webside eller app) kan man vælge mellem at slå undertekster til eller fra. 

 

På DRTV påtvinges man undertekster og de kan ikke engang slås fra og så er de ikke engang hardcoded ind i billedet, for det har jeg også undersøgt ved simpelthen at anvende min IDM til at downloade en episode af Miss Fisher, for der følger underteksterne slet ikke engang med, heller ikke gemt inde i selve TS filen.

Omdømme 7
Badge +3

Faktisk kan man godt få Miss Fisher uden undertekster gennem YouSee, både gennem TV-boks YS-4000 og i Chrome-browser på PC fra tv.yousee.dk men man skal bruge streamingtjenesten DRTV. Her kan underteksterne slås til og fra. Men bruger man YouSees TV-arkiv er underteksterne fastfrosset til billedet, og kan ikke slås fra. DRTV er et eksempel på en streamingtjeneste, hvor undertekster kan slås til og fra i YouSees afspiller. Måske er det den eneste med den mulighed.

Omdømme 7
Badge +6

Faktisk kan man godt få Miss Fisher uden undertekster gennem YouSee, både gennem TV-boks YS-4000 og i Chrome-browser på PC fra tv.yousee.dk men man skal bruge streamingtjenesten DRTV. Her kan underteksterne slås til og fra. Men bruger man YouSees TV-arkiv er underteksterne fastfrosset til billedet, og kan ikke slås fra. DRTV er et eksempel på en streamingtjeneste, hvor undertekster kan slås til og fra i YouSees afspiller. Måske er det den eneste med den mulighed.


Åbenbart, jeg undersøgte det bare direkte på DRTV’s hjemmeside med Firefox.

Omdømme 7
Badge +3

Faktisk kan man godt få Miss Fisher uden undertekster gennem YouSee, både gennem TV-boks YS-4000 og i Chrome-browser på PC fra tv.yousee.dk men man skal bruge streamingtjenesten DRTV. Her kan underteksterne slås til og fra. Men bruger man YouSees TV-arkiv er underteksterne fastfrosset til billedet, og kan ikke slås fra. DRTV er et eksempel på en streamingtjeneste, hvor undertekster kan slås til og fra i YouSees afspiller. Måske er det den eneste med den mulighed.


Åbenbart, jeg undersøgte det bare direkte på DRTV’s hjemmeside med Firefox.

Det ser ud til at man kun kan slå undertekster fra og til hvis YouSees afspiller bruges til DRTV streamingtjenesten. Man kan, som konstateret, ikke gøre det hvis DR’s egen webside eller app bruges. DR har for nylig lavet en forenkling af deres undertekster, som måske kan være årsagen.

Omdømme 5
Badge +5

:slight_smile: Prøvet så blot for Fun, at vælge nogle Spritnye film. fra C More i bland selv ser ikke muligheden for at sætte undertekster på. Så lige præcis hvilket youSee mener med Det er kun tilgængelige på nyt. indhold på tv.yousee.dk og i YouSee Tv & Film-appen. 

Det må så hænge i det uvisse-, Og  Måske der kommer.en opfølgning  fra youSee forum team på et tidspunkt om emnet.    

 

 

Besvar