Hvorfor er der stadig ingen undertekster til danske film og serier? Hvad med de hørehæmmede?
Jeg forsøger at se Broen, og 1. afsnit har undertekster, mens afsnit to ingen har. Det er langt fra eneste serie, som ikke har undertekster. Det er et problem, som jeg kan se også blev fremhævet for over seks måneder siden herinde, og problemet er stadig det samme.
Det er en hån af TDC mod de danske hørehæmmede. Hvad tænker i dog på derinde? Hvorfor står der ingen steder i jeres betingelser, at i ikke hjælper hørehæmmede?
Det er en hån af TDC mod de danske hørehæmmede. Hvad tænker i dog på derinde? Hvorfor står der ingen steder i jeres betingelser, at i ikke hjælper hørehæmmede?
Her er det brugere til brugere, ikke en direkte kontakt til You See, dem kan der skrives til på FB.
Hvis der abonneres på Netflix foreslås det at se Broen gennem Netflix. Her ser det ud til at der er danske tekster på, man kan vælge mellem danske tekster, svenske tekster eller ingen tekster. Man kan se Netflix gennem YouSees TV-bokse hvis man har et Netflix-abonnement. Søger man efter Broen på boksens søgesiden, findes kun udgaven med mangelfuld tekstning. Man får kun søgeresultater fra Netflix ved at søge inde i Netflix.
Vi har også forgæves prøvet at sætte undertekster på danske film. Senest Pagten som er januar 22 månedens film.
😅😅😅😅😂😂😂
Gad vide om andre tv udbydere kan? Og hvad med Netflix ? Månedens film burde kunne nydes af alle at se. Ked af at være et brokhoved
I aftes prøvede vi Lille sommerfugl med samme resultat. Og så kan man hente en opskrift på undertekster, som ikke virker. Øv Tror jo det er mig der gør noget forkert, når det ikke virker.
Besvar
Enter your username or e-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.